...la Biblia de Jerusalén
Salmo 9, 3-19
3 (4) =Bet= Mis enemigos retroceden, flaquean, perecen delante de tu
rostro;
4 (5) pues tú has llevado mi juicio y mi sentencia, sentándote en el
trono cual juez justo.
5 (6) =Guímel.= Has reprimido a las gentes, has perdido al impío, has
borrado su nombre para siempre jamás;
6 (7) acabado el enemigo, todo es ruina sin fin, has suprimido sus
ciudades, perdido su recuerdo. =He.= He aquí que
7 (8) Yahveh se sienta para siempre, afianza para el juicio su trono;
8 (9) él juzga al orbe con justicia, a los pueblos con rectitud sentencia.
9 (10) =Vau.= ¡Sea Yahveh ciudadela para el oprimido, ciudadela en
los tiempos de angustia!
10 (11) Y en ti confíen los que saben tu nombre, pues tú, Yahveh, no
abandonas a los que te buscan.
11 (12) =Zain.= Salmodiad a Yahveh, que se sienta en Sión, publicad
por los pueblos sus hazañas;
12 (13) que él pide cuentas de la sangre, y de ellos se acuerda,
no
olvida el grito de los desdichados.
13 (14) =Jet.= Tenme piedad, Yahveh, ve mi aflicción, tú que me
recobras de las puertas de la muerte,
14 (15) para que yo cuente todas tus alabanzas a las puertas de la hija
de Sión, gozoso de tu salvación.
15 (16) =Tet.= Se hundieron los gentiles en la fosa que hicieron, en la
red que ocultaron, su pie quedó prendido.
16 (17) Yahveh se ha dado a conocer, ha hecho justicia, el impío se ha
enredado en la obra de sus manos. = Sordina. = = Pausa. =
17 (18) =Yod= ¡Vuelvan los impíos al seol, todos los gentiles que de
Dios se olvidan!
18 (19) =Kaf.= Que no queda olvidado el pobre eternamente, no se
pierde por siempre la esperanza de los desdichados.
19 (20) ¡Levántate, Yahveh, no triunfe el hombre, sean juzgados los
gentiles delante de tu rostro!